bookmark_borderP.F.S. PARTS CENTERのデスクゴミ箱

今日のこの1品。
 P.F.S. PARTS CENTERのデスクゴミ箱です。

大好きなパシフィックファニチャサービスパーツセンターで購入した白い入れ物。

https://www.pfsonline.jp/shopdetail/000000000635/homeacc/page3/recommend/

ホームページにVAPOR LOCK PAILという表記があり、VAPORという単語を調べますと蒸気という訳が出てきまして、PAILはバケツということなので、「蒸気を閉じ込めるバケツ」みたいな意味でいいのかしら?

わたしは英語はフィーリングで通じるでしょう、というタイプなのですが、わりと文法やらなんやらを重視してちゃんとした英語をしゃべりたいタイプの夫が
「今度外国人と電話で話さないといけなくなった…」
とガクブルしておりまして。
わたしからしたら夫はわりと英語を学んでいると思うし、メールでは英語でやりとりしているようだったので、全然問題無いんじゃない?と思っていたのですが、こと、喋るということにハードルが高いようで、どうしようとワナワナしていたので
「ンーフーとパードゥン?の二本柱でイってみよう」
と箸にも棒にもかからないアドバイスをして差し上げました。

夫が以前に会社に来た初めましての外国人にあいさつした時の話です。
とりあえず、夫の名前をカツオと仮定します。
日本人が学校で英語を習った感覚で言うと
「ハロー!マイネームイズカツオ、ナイストゥーミーチュー!」
みたいな挨拶から始まりそうな気がしてしまいますが、そんなもんは教科書の中だけの話だとはよく言ったもので。
夫の元に来たトニー氏は、夫の元に笑顔で歩み寄り、先手の挨拶をギュギュっとタイトに
「トニー!(ナイストゥーミーチュー!マイネームイズトニー!の意)」
と言ってガッと握手を求めてきたそうです。
ナイストゥーミーチューなんぞはもちろんのこと、ハロー!もハイ!もマイネームイズもアイムも何の枕詞も無いそのスピード感に圧倒された夫は
「カニー!」
と、トニーの発音にモロに引っ張られた虚偽の名前を披露してガッチリ握手したそうです。

そんなわけで、この商品はおそらく密閉することが出来るバケツの意らしく、密閉するときは木槌でフタの周りを叩け、ということらしいです。
そんで開ける時はコインを差し込んで持ち上げて開けろ、と。
ワーオ、アメリカーン。
アメリカン的な使い方だと、ペンキとかを入れて密閉して使うみたいなことのようですが、パシフィックファニチャーのホームページを見ると「小麦粉等の粉物の保存にも適している」とあります。
閉めるたびに木槌で叩くとなるとわたしはいつの日か小麦粉をぶちまけるでしょう、という気がしますので、わたしの机の上でゴミ箱として居座ってもらっています。
せっかく密閉出来るフタは底に敷いていて意味を成していませんが、サイズ的に机の上のゴミ箱にちょうど良いです。

真っ白でシンプルなので、机の上に置いてあっても視界の邪魔にならずに馴染む感じが気に入っています。

小学生の時はちびまる子ちゃんのスチール製のゴミ箱を使っていました、なこの1品。
今日もこのコに首ったけ。

次回のこの1品は「ホッチキス針はずし」です。
また次回。

skatazke(スカタズケ)暮らしをちょっと豊かに - にほんブログ村 PVアクセスランキング にほんブログ村

bookmark_borderPFSのオーガナイザーボックス

今日のこの1品。
PFSのオーガナイザーボックスです。

この手の箱のことをオーガナイザーボックスと呼ぶようです。
オーガナイザーには「まとめ役」とかって意味があるらしいので、まとめ箱ですね。
細かいものとかをまとめておける箱。
箱ってそもそもそういうもんじゃね?という気もしますが、それはさておき。

恵比寿にパシフィックファニチャーサービスパーツセンターをいうお店がございまして、そこで購入したオーガナイザーボックスだったと思うのですが、オンラインショップで見たところ、もうこれと同じタイプのものは販売していなかったので、そもそもPFSで購入したのかちょっと記憶に自信が無くなってきましたが、いまも似たようなものは販売されていました。

https://www.pfsonline.jp/shop/shopdetail.html?brandcode=000000001093&search=%A5%AA%A1%BC%A5%AC%A5%CA%A5%A4%A5%B6%A1%BC%A5%DC%A5%C3%A5%AF%A5%B9&sort=

いま販売されているものはDURHAM社のオーガナイザーボックスとかいてありますが、わたしの持っているものはMOBILPLASTICと書いてあります。

MOBILPLASTICは、イタリア版トラスコ中山みたいな感じの雰囲気で業務用のなにやらを販売している会社のようです。
ホームページの日本語訳ページを見てみたら「工業材料成形会社」と出てきました。プラスチック製品を作っている会社ということですかね。

こういった業務用のデザインが好きなので、ホームページを見ていたらいろいろと欲しいものが出てきてしまいました。
240ℓサイズのゴミ箱とか売っているのがさすが海外だなと思います。240ℓサイズのゴミ箱って、それはもはや冷蔵庫サイズだと思うのですが、一般家庭で使うものなのか気になるところです。

一方こちらのオーガナイザーボックスはポケットティッシュとの比較でも分かる通り、冷蔵庫サイズのゴミ箱的な巨大サイズではなく、日本の住宅にも合う可愛いサイズとなっておりまして、我が家のパントリーにも馴染んでおります。

ポケットティッシュは、たくさん買ったからあげると両親からもらったものが主に入っています。
あとは、海外旅行に行くとその国のポケットティッシュを買ってきたりしていたので、それらが入っています。ぶっちゃけ、海外のポケットティッシュのクオリティは日本でいうペーパナプキンの硬さのそれなので、日本のポケットティッシュの使い心地に勝るものは無いのですが、デザインはとてもかわいい。

以前、東京に住んでいた時は街中を歩いているとティッシュを配っている方に遭遇していたので、万年鼻垂れのわたしとしてはティッシュを持ち歩くのを忘れたときなど非常に助かっておりました。
引っ越してきて以来、ポケットティッシュをもらわなくなったなぁと思っていたのですが、先日ショッピングモールに行った際にウォーターサーバーの勧誘をしている方がティッシュを配っていて、ティッシュだけでも~!とご熱心だったので受け取ることにしたら、スルスルとウォーターサーバーの説明へと流れて、ズルズルと濁流に飲み込まれました。
「こちらですとレンタル料かからないですしお客様が今使っているウォーターサーバーよりお得ですよ」とフリップを駆使して熱のある説明をしていただいたのですが、あのですね、わたしは何となく選んだウォーターサーバーを使っているわけではなく、もちろんあなたがおススメしている御社の製品も合わせていろんなウォーターサーバーをゴリゴリに比較検討した結果、いま使っているウォーターサーバーが一番わたしのライフサイクルに合っていてお得である、という結論を出していますのでね、このままいったらこの業務熱心なお姉さんに対して余白を残さずに理論攻めにして、ぐうの音も出ないくらいに黙らせて己の正義を振りかざすという誰も喜ばないストリートファイトを田舎のイオンの3階で繰り広げてしまう救いようのない近未来が想像出来ましたので「えっと、ちょっとすぐには決められないので考えますぅー」と言ってその場を離れ、無事にイオン3階の秩序を守ることに成功いたしました。

ティッシュ一個もらう負荷が大きすぎる、なこの1品。
今日もこのコに首ったけ。

次回のこの1品は「小鉢」です。
また次回。

skatazke(スカタズケ)暮らしをちょっと豊かに - にほんブログ村